Саодат Камалова, кмн

Главный геронтолог Республики Таджикистан

Временная траектория  становления человека от момента рождения до смерти  включает  ряд этапов развития. Структурная организация возрастных этапов жизни  представлена  «цепочкой» возрастов, (младенчество, детство, юность, зрелость, старость) между которыми  нет  черты,  разделяющей их непроходимой стеной, хотя  возрастные этапы не тождественны друг другу и имеют определенные различия.

С этимологической точки зрения слово «старость» первоначально означало    жизненную силу,  энергию и только позже  стало развиваться его временное значение.

Намного позже слово «старость»  стало  означать  как немощность, болезнь, финал жизни и другое.

 Однако, совпадение этих далеких друг от друга понятий не случайно, а архаичное мышление оба значения считают близкими.

В недалеком прошлом немногие люди доживали до старости – именно те, кто обладал мощной конструктивной силой, приложив усилия человек  добивался и достигал старости, имел опыт преодоления преград, только тогда его начинали уважать окружающие , сородичи. В настоящее время  старый   означает старшего в роде, того кто  становится первым.

 Цивилизация представила этот момент жизни  целым «букетом» физиологических  расстройств и социальных ловушек. За словом «старость» закрепилось значение  финала, конца жизни, сопровождающееся болезнями, немощностью и др. В то же время, развитие цивилизации сделало немыслимую для средневековья  продолжительность жизни  от 35 лет до 75 и выше, а на макроуровне – мы уже говорим о стареющем обществе.

Старость и болезнь не  тождественные понятия,  хотя и взаимосвязаны между собой, так как имеют много общих звеньев: утрачиваются естественные   функциональные возможности, появляется седина, выпадают волосы, появляются морщины на  коже, менопауза, ухудшается  память, снижается  подвижности суставов и многое другое.

С.П. Боткин выделял физиологическую старость, т.е. не отягощенную хроническими заболеваниями, и старость преждевременную, сопровождающуюся болезнями. В историческом плане имеется много различных моделей отношения к старым людям в различные исторические периоды.  У разных народов не исключает  восприятие старика как «иного», «другого» со своей двойственностью, которую содержит это понятие: он одновременно означает  недочеловек, сверхчеловек,  идол  и ненужная изношенная вещь – старость учить, что мертвого лечить, от старости могила лечит, старость не радость. Честертон К.Г  рассказывает замечательную французскую сказку про одного отчаявшегося поэта, который решил утопиться. Пока он спускается к реке, чтобы покончить собой, он дает свои глаза  слепому, ноги – хромому, уши  – глухому и так далее. Кажется, наступает неминуемый конец, однако вместо того, чтобы утопиться глухой, слепой, безногий поэт, оказавшись на берегу реки и поняв, что жив, радуется жизни.

С другой стороны старость  обозначается как опытная, рассудительная, степенная, мудрая – старый волк, стреляный воробей. В этом возрасте  обретается духовная  ясность, формируется точка зрения,  созревает готовность к компромиссам, маневрированию. Бытие открывается как  дар старому человеку,  пережившему страдания, боль утрат,  отчаяние.

 

Размышления о старости

1.Как мало промежутка между временем, когда человек слишком молод, – и когда он уже слишком стар! (Ш. Монтескье)

2.Никто не ощущает, как уходит молодость, но всякий чувствует, когда она уже ушла. (Сенека)

3.Тот, кто не ведет себя соответственно своему возрасту, всегда расплачивается за него (Вольтер)

4. Старость крепка, благодаря основам, заложенным в молодости. (Цицерон)

5. Участь глубокой старости у обоих полов зависит от того, на что потрачена молодость. (Стендаль)

6. Время летит быстрее, чем ближе мы подходим к старости .(Э. Сенанкур)

7.Искусство старения заключается в том, чтобы быть для молодых опорой, а не препятствием, учителем, а не соперником, понимающим, а не равнодушным. (А. Моруа)

8. Для глупца старость – бремя, для невежды – зима, для человека науки – золотая жатва. (Вольтер).

9.Будемте в старости так же веселы, как и в молодости. Молодость, подобно жаворонку имеет свои утренние песни; старость , подобно соловью , должна иметь свои вечерние песни. (К. Боуви)

 

Литература:

М.Э.Елютина,  Э.У. Чеканова « СОЦИАЛЬНАЯ ГЕРОНТОЛОГИЯ» (учебное пособие), 2004 г , 154 стр.